QUY ĐỊNH CHUNG


Công ty VTC Công nghệ và Nội dung số (VTC Intecom) là đơn vị phát hành thẻ trả trước ảo VTC MasterCard (“Thẻ”), hợp tác cùng với ngân hàng TP Bank. Khi quý khách sở hữu Thẻ, quý khách đã tham gia một hợp đồng với Công ty VTC Intecom và trong hợp đồng này, quý khách là người sử dụng Thẻ của Công ty VTC Intecom. Sau đây là các điều khoản và điều kiện của hợp đồng đó:

1. Khi quý khách đăng ký, kích hoạt hoặc sử dụng VTC MasterCard tức là quý khách đồng ý với các điều khoản và Điều kiện ràng buộc này. Thẻ phải được kích hoạt tại địa chỉ http://mastercard.vtcpay.vn/  (trang “Web Thẻ”) hoặc ứng dụng Ví điện tử VTC Pay dành cho iOs và Android trước khi được sử dụng.

2. Trang web http://mastercard.vtcpay.vn/ thuộc quyền sở hữu của Công ty VTC Intecom và được bảo vệ theo luật bản quyền, quý khách chỉ được sử dụng trang web này với mục đích xem thông tin và đăng ký mở thẻ online cho cá nhân chứ không được sử dụng cho bất cứ mục đích thương mại nào khác. Việc lấy nội dung để tham khảo, làm tài liệu cho nghiên cứu phải ghi rõ ràng nguồn lấy từ nội dung trang web http://mastercard.vtcpay.vn/. Không được sử dụng các logo, nhãn hiệu VTC MasterCard dưới mọi hình thức nếu chưa có sự đồng ý của bằng văn bản của Công ty VTC Intecom.

3.Thẻ ảo trả trước VTC MasterCard là một loại thẻ tài chính trả trước ảo mang nhãn hiệu MasterCard, có thể sử dụng để thanh toán mua hàng hoặc dịch vụ trực tuyến tại các điểm chấp nhận thẻ MasterCard trên toàn thế giới.

4. 01 tài khoản Ví điện tử VTC Pay/ 01 số điện thoại Quý khách có thẻ mở được tối đa 05 thẻ VTC MasterCard

5.Quý khách có thể sử dụng Thẻ trong giới hạn số dư trên thẻ và trong thời hạn hiệu lực được in trên Thẻ. Thời hạn sử dụng tối đa của mỗi thẻ là 01 năm.

6.Thẻ được phát hành trên trang Web Thẻ là thẻ vô danh có thể nạp tiền nhiều lần bằng bất kỳ hình thức nào mà Công ty VTC Intecom hỗ trợ. Đảm bảo số dư trên một Thẻ trả trước vô danh tại mọi thời điểm không được vượt quá 5 (năm) triệu đồng Việt Nam.

7.Quý khách nâng cấp lên thẻ định danh thông qua quy trình online trên trang web http://mastercard.vtcpay.vn/. Thẻ đã định danh không hạn chế số tiền được nạp tối đa.

8.Thẻ có giá trị cho đến ngày hết hạn, và ngày hết hạn được in trên Thẻ. Nếu thẻ của Quý khách không có số dư, Công ty VTC Intecom sẽ tự động đóng thẻ. Nếu thẻ của Quý khách có số dư, Công ty VTC Intecom sẽ thông báo trước cho Quý khách hàng về việc đóng thẻ. Công ty VTC Intecom khuyến cáo khách hàng nên sử dụng hết số dư trong thẻ của mình trước khi đến ngày hết hạn. Sau ngày hết hạn, các khiếu nại về số dư trong thẻ sẽ thuộc quyền hạn của TPBank.

9.Khách hàng sử dụng Thẻ sẽ phải trả các loại phí theo quy định của Công ty VTC Intecom. Biểu phí cụ thể của Thẻ sẽ đươc đăng tải trên Web http://mastercard.vtcpay.vn/. Công ty VTC Intecom có quyền thay đổi các mức phí trên và sẽ cập nhật các thay đổi này lên biểu phí đăng tải trên Web http://mastercard.vtcpay.vn/.

10.Toàn bộ các khoản phí sẽ được trừ trực tiếp vào số dư tài khoản Ví điện tử VTC Pay gắn với thẻ VTC MasterCard của khách hàng.

11.Sau khi thực hiện đăng ký sử dụng Thẻ, quý khách sẽ cần nạp tiền từ Ví điện tử VTC Pay, qua cổng thanh toán điện tử VTC Pay (thông qua thẻ/tài khoản ngân hàng) và qua cổng thanh toán điện tử VTC Pay (thông qua thẻ thanh toán quốc tế). Số tiền nạp vào thẻ sẽ được tính bằng tổng số tiền thực hiện nạp sau khi trừ tiền phí.

12.Quý khách có thể khóa thẻ, mở khóa thẻ và đóng Thẻ đang sử dụng. Lưu ý, quý khách dùng hết tiền có trong Thẻ trước khi đóng Thẻ, vì Công ty VTC Intecom sẽ không hoàn lại số dư còn lại trong Thẻ, ngoại trừ trường hợp Thẻ bị hỏng do lỗi kỹ thuật và Quý khách có yêu cầu hoàn trả.

13.Công ty VTC Intecom có quyền tạm ngưng hoặc đóng thẻ và/hoặc tài khoản thẻ của chủ thẻ trong các trường hợp sau:
• Thẻ đã hết hạn sử dụng và không có số dư, Công ty VTC Intecom sẽ ngừng và đóng thẻ vào đúng ngày hết hạn được ghi trên thẻ;
• Thẻ không được nạp tiền trong vòng 30 ngày kể từ ngày mở Thẻ;
• Thẻ không có hoạt động trong vòng 6 tháng từ ngày mở.
• Thẻ không đóng phí quản lý thẻ hàng tháng trong 2 tháng liên tiếp.
•  Chủ thẻ vi phạm các quy định về sử dụng Thẻ của Công ty VTC Inteocm hoặc vi phạm các quy định của pháp luật có liên quan đến việc sử dụng thẻ.
•  Các trường hợp liên quan đến giả mạo và quản lý rủi ro Công ty VTC Intecom có quyền đóng Thẻ vào bất cứ lúc nào và thông báo về việc đóng Thẻ và/hoặc tài khoản Thẻ này cho chủ thẻ.

14.Trước hết quý khách phải đăng ký một tài khoản tại trang Web Thẻ để kích hoạt Thẻ. Quý khách đồng ý cung cấp thông tin chính xác, trung thực và cập nhật nhất về bản thân trong quá trình đăng ký tài khoản. Quý khách phải có Số điện thoại di động và địa chỉ Email còn đang hoạt động để đăng ký tài khoản trên trang Web Thẻ và kích hoạt Thẻ.

15.Tất cả các thông tin về thẻ ảo trả trước VTC MasterCard của quý khách đều có trên trang cá nhân của quý khách tại địa chỉ http://mastercard.vtcpay.vn/. Vì lý do an toàn, quý khách không nên chia sẻ thông tin đăng nhập với bất kỳ ai. Quý khách phải chịu trách nhiệm bảo mật thông tin đăng nhập cũng như thông tin thẻ của quý khách. Thẻ không thể được thay thế hay bồi hoàn nếu không được sử dụng đúng cách hoặc bị ăn trộm.

16.Thẻ không thể sử dụng như một ủy nhiệm chi hay thanh toán các khoản trả định kỳ, hoặc trả góp. Thẻ ảo trả trước VTC MasterCard không thể được sử dụng để ứng tiền mặt hoặc quy đổi thành tiền mặt. Thẻ không thể được sử dụng cho bất cứ giao dịch bất hợp pháp nào và việc cấp phép đối với những giao dịch đó có thể bị từ chối mà không cần báo trước.

17. Chúng tôi ngăn cấm tất cả các hành vi sử dụng thẻ cho mục đích rửa tiền, cá độ, các hành vi vi phạm pháp luật Việt Nam khác. Chúng tôi có thể hạn chế hoặc ngưng việc sử dụng Thẻ của quý khách nếu như việc sử dụng vượt quá số dư Thẻ hoặc sử dụng thẻ vào các hoạt động khả nghi được ghi nhận bởi Công ty VTC Intecom.

18. Quý khách phải chịu trách nhiệm đối với các giao dịch Thẻ của quý khách. Nếu quý khách cho phép một ai khác sử dụng Thẻ của mình, thì quý khách vẫn phải chịu trách nhiệm đối với các giao dịch được tiến hành bởi người đó. Nếu quý khách nhận thấy bất cứ lỗi nào liên quan đến thẻ, quý khách có thể thông báo với dịch vụ chăm sóc chủ Thẻ ngay lập tức qua trang web hoặc gọi điện cho tổng đài hỗ trợ.

19. Vì Thẻ là thẻ trả trước nên quý khách không thể “Ngừng thanh toán” đối với giao dịch đã thực hiện xong. Nếu quý khách có vấn đề gì với việc mua hàng bằng Thẻ của mình, hay có tranh chấp với Đơn vị chấp nhận thẻ, quý khách phải liên hệ trực tiếp với Đơn vị chấp nhận Thẻ liên quan

20. Chúng tôi không chịu trách nhiệm gì đối với giao dịch bị từ chối thậm chí khi lý do cụ thể được nêu ra.

21. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho những sai phạm của hệ thống xử lý giao dịch, hệ thống liên lạc hoặc bất cứ lý do gì vượt quá sự kiểm soát của Công ty VTC Intecom và ngân hàng hợp tác TP Bank.

22.Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho việc cung cấp hàng hóa và dịch vụ đã được trả tiền từ thẻ, kể cả việc hàng hóa và dịch vụ đã được gửi đi, hoặc chưa nhận được.

23.Chúng tôi được miễn trừ toàn bộ trách nhiệm với mọi rủi ro, mất mát tài chính và phí gia tăng từ việc chi trả cho các giao dịch bị chiếm đoạt, đình chỉ, hoặc tịch thu từ bất cứ đại lý bán lẻ, các công ty nước ngoài và/hoặc những nước khác với bất cứ lý do nào liên quan tới lệnh cấm vận, luật hình sự, luật chống khổng bố và chống rửa tiền từ các nước khác.

24.Chúng tôi không có trách nhiệm đối với mục đích sử dụng thẻ của khách hàng và các dòng tiền chuyển vào thẻ không trực tiếp từ việc nạp tiền tại website http://mastercard.vtcpay.vn/.

25. Quý khách chịu hoàn toàn trách nhiệm trong việc kiểm tra lịch sử giao dịch trực tuyến và nắm giữ thông tin về số dư tài khoản của quý khách. Quý khách đồng ý không tiến hành hay cố gắng thực hiện giao dịch vượt quá số dư tài khoản. Quý khách có thể xem số dư tài khoản và lịch sử giao dịch tại trang cá nhân tại http://mastercard.vtcpay.vn/.

26. Phí xử lý giao dịch quốc tế được áp dụng đối với các giao dịch thẻ sử dụng bất cứ loại tiền nào khác tiền đồng Việt Nam. Phí này sẽ được tính vào vào tổng giá trị giao dịch trong Thẻ của quý khách.

27. Nếu như quý khách có thắc mắc hoặc khiếu nại gì về Thẻ, quý khách nên trực tiếp gửi thắc mắc đó trên trang http://mastercard.vtcpay.vn/ hoặc gọi đến hotline của Công ty VTC Intecom.

28. Quý khách hiểu và chấp thuận cung cấp thông tin về thẻ, hoặc về giao dịch thẻ cho Công ty VTC Intecom và bên thứ ba, bất cứ khi nào pháp luật cho phép, được pháp luật yêu cầu, và khi cần thiết để sử dụng Thẻ, tiến hành các giao dịch, thực hiện các công việc tiếp thị trực tiếp đối với các sản phẩm và dịch vụ mới, và để thực hiện việc phân tích nhằm nâng cao chất lượng sản phẩm và dịch vụ, và sự chấp chuận của quý khách sẽ được hiểu là áp dụng chung cho các trường hợp tương tự nếu có yêu cầu. Quý khách có thể xem quy định về thông tin cá nhân đầy đủ trên trang http://mastercard.vtcpay.vn/.

29. Quý khách nhận thức được rằng các giao dịch thanh toán điện tử (TTĐT) có thể có rủi ro nhất định về tính bảo mật, tính liên tục không bị gián đoạn, sự cố đường truyền, điện, mạng, thiết bị, vi rút, các lỗi kỹ thuật, các nhầm lẫn, hoặc gian lận và các rủi ro khác….Quý khách xác nhận đã có đánh giá, nhận biết đầy đủ về các rủi ro có thể phát sinh. Quý khách chấp nhận thực hiện các giao dịch và đồng ý miễn trừ trách nhiệm pháp lý và bồi thường thiệt hại cho Công ty VTC Intecom về mọi rủi ro phát sinh. Quý khách thừa nhận rằng tại một số thời điểm nhất định Quý khách có thể sẽ không truy cập, sử dụng và thực hiện được một số hoặc tất cả các Dịch vụ mà Công ty VTC Intecom cung cấp do việc bảo trì hệ thống hoặc vì bất kỳ một lý do nào khác, bao gồm nhưng không giới hạn bởi các trường hợp: hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, sóng thần, chiến tranh, bạo loạn….hoặc các hạn chế khác của cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà không có bất kỳ sự khiếu nại nào.

30. Tự chịu trách nhiệm sử dụng và có nghĩa vụ quản lý, bảo mật thông tin đăng nhập, mật khẩu và các thông tin khác liên quan đến quyền sử dụng dịch vụ TTĐT của chính Quý khách.

31. Chịu trách nhiệm vô điều kiện với các giao dịch được lập bởi thông tin đăng nhập, mật khẩu mà Công ty VTC Intecom đã cung cấp cho Quý khách, chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại xảy ra do tên truy cập, mật khẩu bị lộ, bị đánh cắp, bị lợi dụng vì bất kỳ lý do gì.

32. Tự chịu trách nhiệm đối với nội dung thông tin và nội dung thanh toán của Quý khách trên hệ thống internet. Nội dung thanh toán không được trái pháp luật và trái đạo đức, thuần phong mỹ tục. Trường hợp nếu phát hiện ra sai lệch về thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật trong việc sử dụng Dịch vụ TTĐT thì Quý khách có nghĩa vụ thông báo ngay lập tức với Công ty VTC Intecom. Công ty VTC Intecom không phải chịu trách nhiệm đối với những giao dịch đã thực hiện trước khi nhận được thông báo của Quý khách về sự sai lệch thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật đó.

33. Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp Công ty VTC Intecom chấm dứt/từ chối/tạm ngừng việc cung cấp dịch vụ TTĐT cho khách hàng do lỗi phát sinh từ phía Quý khách hoặc Công ty VTC Intecom đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các trường hợp sau đây: (i) Quý khách vi phạm các quy định tại Hợp đồng này; các điều khoản, điều kiện, quy định của Công ty VTC Inteocm và (hoặc) của pháp luật về việc sử dụng Dịch vụ, (ii) Theo quyết định, yêu cầu của pháp luật hoặc cơ quan có thẩm quyền, (iii) Các trường hợp liên quan đến giả mạo, rủi ro hoặc có gian lận, (iv) Có căn cứ nghi ngờ về hoạt động rửa tiền của khách hàng, (v) Khi có các sự cố do nguyên nhân bất khả kháng, vượt quá phạm vi kiểm soát của Công ty VTC Intecom.

34. Thực thi các nghĩa vụ của Quý khách theo quy định sử dụng dịch vụ TTĐT của Công ty VTC Intecom và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

35. Có trách nhiệm cẩn trọng trong việc thực hiện giao dịch, đảm bảo quá trình thực hiện giao dịch chính xác và đầy đủ, kiểm tra kỹ các thông tin, dữ liệu trước khi gửi lệnh đến Công ty VTC Intecom. Công ty VTC Intecom không có trách nhiệm đối với các thông tin đã được Công ty VTC Intecom xử lý khỏi hệ thống.

36.Bất kỳ lệnh giao dịch nào được thực hiện và ghi nhận, lưu giữ trên hệ thống của Công ty VTC Intecom được coi là có hiệu lực và có giá trị ràng buộc đối với Quý khách Quý khách công nhận, không hủy ngang và chịu trách nhiệm về tất cả các giao dịch được thực hiện có sử dụng thông tin đăng nhập và mật khẩu của Quý khách mà không được hủy, phủ nhận, từ chối, thay đổi, thoái thác giao dịch với bất kỳ lý do nào. Các tài liệu, chứng từ, dữ liệu liên quan đến việc cung cấp dịch vụ và/hoặc giao dịch giữa Công ty VTC Intecom và Quý khách, các số liệu được ghi chép, xác nhận và lưu giữ bởi hệ thống của Công ty VTC Intecom sẽ là bằng chứng về việc giao dịch của Quý khách với Công ty VTC Intecom và có giá trị pháp lý

37.Quý khách thông báo bằng hình thức nhanh nhất cho Trung tâm chăm sóc Khách hàng 24/7 của Công ty VTC Intecom khi phát hiện hoặc nghi ngờ việc truy cập trái phép, tài khoản truy cập, các hiện tượng giả mạo, gian lận khác. Quý khách phải xác nhận lại thông báo của mình bằng văn bản gửi cho Công ty VTC Intecom (nếu trước đó thông báo bằng các hình thức khác)

38.Thực thi các nghĩa vụ của Quý khách theo quy định sử dụng Dịch vụ VTC MasterCard và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

39. Cam kết đã đọc, hiểu rõ và đồng ý toàn bộ về các đặc tính của Thẻ VTC MasterCard, nội dung các điều kiện và điều khoản nêu trong Hợp đồng này và cam kết tuân thủ đúng các quy định này.

40. Quý khách có các quyền và nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.

41.Công ty VTC Intecom xác nhận:

•  Tuân thủ các quy định về giao dịch điện tử của Ngân hàng nhà nước Việt Nam và của pháp luật.
•  Đảm bảo thời gian cung cấp Dịch vụ qua hệ thống internet cho Khách hàng 24 giờ trong ngày và 07 ngày trong tuần trừ các trường hợp được miễn trừ đã nêu tại Hợp đồng này.
•   Bảo mật các thông tin liên quan đến tài khoản thẻ, các giao dịch của Quý khách theo quy định của pháp luật; Không bán, tiết lộ, rò rỉ thông tin của Quý khách khi sử dụng dịch vụ trừ trường hợp việc cung cấp thông tin được thực hiện theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và của pháp luật.
•  Thực hiện đầy đủ các điều khoản điều kiện thuộc trách nhiệm của Công ty VTC Intecom liên quan trong Hợp đồng này; các quyền và nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.
•  Tiếp nhận và giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của Quý khách liên quan đến dịch vụ TTĐT của Công ty VTC Intecom.
•   Cam kết phục hồi hệ thống sau khi gặp sự cố theo quy định của Công ty VTC Intecom tại từng thời điểm.
•  Tôn trọng quyền và lợi ích của Quý khách theo Hợp đồng.
•   Cung cấp đầy đủ thông tin về quyền lợi và nghĩa vụ của khách hàng trước khi đăng ký Dịch vụ TTĐT.

42.   Các điều khoản ngoại lệ: Quý khách hiểu và đồng ý rằng nghĩa vụ và trách nhiệm trong việc sử dụng Thẻ của quý khách với Công ty VTC Intecom là hiển nhiên và bất cứ tranh chấp nào xảy ra giữa quý khách và bất kì cơ quan, cá nhân nào sẽ không ảnh hưởng đến bản điều kiện và điều khoản này. Chúng tôi không chịu trách nhiệm hay có bất cứ bổn phận nào đối với quý khách, về bất cứ hư hỏng, đánh mất hoặc làm mất danh dự, lòng tự trọng, thanh danh mà bắt nguồn từ và/hoặc có liên quan đến:

• Sự chấp nhận thẻ, điểm bán hàng, các định chế tài chính hoặc nếu có bất cứ bên nào từ chối chấp nhận hoặc loại bỏ thẻ hoặc giao dịch với bất kì lý do nào;
•  Bất cứ hư hỏng, sai phạm, thiếu sót hoặc sai lầm của trang Web Thẻ, điểm bán hàng và/hoặc bất kì thiết bị hoặc hệ thống nào.
•   Bất cứ trì hoãn hoặc bất cứ hư hỏng hoặc thiếu sót từ bất kì máy móc, thiết bị xử lý dữ liệu, dịch vụ trao đổi thông tin hoặc bất cứ xung đột, tranh chấp, thảm họa từ thiên nhiên hoặc bất cứ trường hợp nào xảy ra vượt quá mức kiểm soát của Công ty VTC Intecom hoặc ngân hàng hợp tác TP Bank hoặc thẻ đã bị gian lận hoặc giả mạo.
• Không có khả năng tiếp cận với dữ liệu và/hoặc thông tin từ thẻ

43.   Chúng tôi bảo lưu quyền thay đổi bản điều khoản và điều kiện này bất cứ lúc nào. Quý khách có thể ghé thăm trang http://mastercard.vtcpay.vn/ của chúng tôi để xem các thay đổi cập nhật đối với các Điều Khoản và điều kiện.

44.   Các điều khoản và điều kiện này được bảo vệ dưới luật pháp của nước CHXHCN Việt Nam.
 
BẢN THỎA THUẬN MỞ & SỬ DỤNG THẺ TRẢ TRƯỚC ẢO VTC MASTERCARD

Điều 1: Quyền và nghĩa vụ của Chủ thẻ

1.1. Quyền của Chủ thẻ
• Dùng Thẻ để thanh toán mua hàng hóa và dịch vụ tại các Đơn vị chấp nhận thẻ MasterCard (ĐVCNT MasterCard) trên Internet và các dịch vụ khác do Công ty VTC Intecom cung cấp (nếu có).
• Chủ thẻ Trả trước MasterCard có thể sử dụng Thẻ tự do trong giới hạn số dư tài khoản và phù hợp với các quy định của pháp luật, của Công ty VTC Intecom và thời gian sử dụng không quá ngày hết hạn của Thẻ.
•  Yêu cầu tra soát, khiếu nại về việc sử dụng Thẻ, yêu cầu đổi Thẻ, phát hành Thẻ mới theo Thỏa Thuận này.
•  Được hưởng các ưu đãi dành cho Chủ thẻ của Công ty VTC Intecom và/hoặc các đối tác của Công ty VTC Intecom cung cấp theo từng thời kỳ.
• Các quyền khác theo quy định của Thỏa thuận này và quy định của pháp luật.

1.2. Nghĩa vụ của Chủ thẻ
• Cung cấp đầy đủ và chính xác các hồ sơ, giấy tờ và thông tin cần thiết theo yêu cầu của NH và các tổ chức cá nhân có thẩm quyền khác theo quy định của pháp luật khi phát hành thẻ và trong quá trình sử dụng Thẻ.
• Thông báo ngay cho Công ty VTC Intecom bằng văn bản những thay đổi về các thông tin đã đăng ký với Công ty Intecom.
• Chịu trách nhiệm quản lý Thẻ và bảo mật các thông tin liên quan đến Thẻ của mình. Không được chuyển nhượng Thẻ cho người khác.
•  Thẻ được chủ thẻ yêu cầu khóa tạm thời vẫn có thể sử dụng để thanh toán hàng hóa dịch vụ và chủ thẻ vẫn phải chịu trách nhiệm thanh toán cho các giao dịch, các phí liên quan nếu có.
• Khi ngừng việc sử dụng thẻ để thanh toán các giao dịch mang tính chất định kỳ (hàng tháng, hàng quý, hàng năm…) chủ thẻ phải cung cấp được bằng chứng đã hủy dịch vụ thanh toán định kỳ này.
•  Không được phép sử dụng Thẻ cho bất kỳ giao dịch hay mục đích bất hợp pháp nào.
•  Thông báo cho Công ty VTC Intecom bằng văn bản các thắc mắc, khiếu nại, yêu cầu tra soát của mình liên quan đến các giao dịch Thẻ trong vòng tối đa 7 ngày làm việc kể từ ngày phát sinh giao dịch. Sau thời hạn này, nếu Công ty VTC Intecom không nhận được các khiếu nại thì coi như Chủ thẻ đồng ý với tất các các giao dịch và phí phát sinh thể hiện trên tài khoản thẻ của Chủ thẻ
•  Chịu trách nhiệm giải quyết các tranh chấp với ĐVCNT về các vấn đề liên quan đến Giao dịch thẻ.
•  Hoàn trả ngay lập tức và vô điều kiện cho Công ty VTC Intecom đối với các khoản giao dịch ghi Có nhầm vào Tài khoản của Chủ thẻ và các giao dịch nhầm lẫn khác mà Chủ thẻ không chứng minh được quyền sở hữu hợp pháp. Đồng ý để Công ty VTC Intecom tự động ghi Nợ các khoản tiền này mà không cần phải thông báo cho Chủ thẻ
• Chủ thẻ có trách nhiệm thông báo ngay cho Công ty VTC Intecom về các giao dịch thẻ mà chủ thẻ không thực hiện và phải chịu mọi rủi ro phát sinh nếu không báo cáo kịp thời cho Công ty VTC Intecom về những trường hợp này.
• Khi thẻ bị mất cắp, thất lạc và đánh cắp thông tin hoặc PIN bị lộ, Chủ thẻ phải báo ngay cho Công ty VTC Intecom theo số ĐT 1900 1530 và tuân thủ các hướng dẫn và quy định của Công ty VTC Intecom.
•  Hiểu rõ các tính năng, đặc điểm sử dụng, các điều kiện ràng buộc và tuân thủ các quy định này đối với Thẻ Trả trước VTC MasterCard.
•  Các nghĩa vụ khác theo quy định của Thỏa thuận này, các quy định liên quan của pháp luật và của Công ty VTC Intecom.

Điều 2: Quyền và nghĩa vụ của Công ty VTC Intecom

2.1. Quyền của Công ty VTC Intecom

•  Được miễn trách trong trường hợp hệ thống xử lý, hệ thống truyền tin bị lỗi hoặc vì bất cứ lý do ngoài khả năng kiểm soát của Công ty VTC Intecom gây nên khiến cho Thẻ của Chủ thẻ không được chấp nhận.
•  Được miễn trách đối với: (i) mọi thất lạc, mất cắp, sử dụng đúng hoặc sai mục đích của Thẻ hoặc việc tiết lộ mã CVV của chủ thẻ (ii) Mọi gian lận và hoặc giả mạo gây ra cho Công ty VTC Intecom hoặc bất kỳ đơn vị chấp nhận thẻ nào (iii) Bất kỳ phương hại nào tới uy tín, hình ảnh và danh tiếng của chủ thẻ có liên quan đến việc Công ty VTC Intecom thu hồi hoặc yêu cầu chủ thẻ trả lại hoặc ngừng sử dụng thẻ.
•  Không chịu trách nhiệm về việc giao hàng, chất lượng hàng hóa, dịch vụ được thanh toán bằng Thẻ. Được quyền ghi nợ vào tài khoản Thẻ giá trị hàng hóa, dịch vụ cho dù hàng hóa, dịch vụ có được giao hoặc được thực hiện hay không.
• Tự động Ghi nợ tài khoản chủ thẻ các phí, chi phí, và các khoản thanh toán liên quan đến giao dịch thẻ.
• Tại thời điểm nâng cấp lên thẻ định danh, Công ty VTC Intecom có quyền tự động chuyển toàn bộ số dư còn lại của thẻ vô danh sang thẻ định danh cho Chủ thẻ.
• Cung cấp cho các bên có thẩm quyền thông tin về chủ thẻ, tài khoản giao dịch phục vụ cho việc tra soát, khiếu nại các giao dịch thẻ theo quy định của pháp luật.
• Chấm dứt việc sử dụng thẻ của chủ thẻ bằng việc huỷ hoặc thu hồi thẻ nếu chủ thẻ vi phạm các điều kiện và điều khoản sử dụng thẻ của Thỏa thuận này, sử dụng thẻ giả mạo và/ hoặc thẻ bị nghi ngờ là giả mạo.
• Công ty VTC Intecom có các quyền khác theo Thỏa thuận này và theo quy định của pháp luật.

2.2.Nghĩa vụ của Công ty VTC Intecom

•  Công ty VTC Intecom cam kết tuân thủ các quy định về Phát hành, thanh toán thẻ trả trước quốc tế.
•  Đảm bảo các quyền lợi của chủ thẻ theo quy định.
•  Lưu giữ các thông tin của chủ thẻ trừ trường hợp có quy định khác.
•  Giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của Chủ thẻ theo quy định.

Điều 3: Thanh toán

3.1.Chủ thẻ chịu trách nhiệm thanh toán:

•   Các giao dịch phát sinh trên Tài khoản thẻ của Chủ thẻ có yêu cầu hoặc không yêu cầu chữ ký, mã CVV hoặc được xác thực bằng các hình thức khác theo quy định của Tổ chức Thẻ quốc tế, Công ty VTC Intecom và quy định pháp luật là bằng chứng chứng minh Chủ thẻ đã thực hiện các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ.
•   Chủ thẻ phải thanh toán đầy đủ cho Công ty VTC Intecom các khoản phí khi sử dụng các dịch vụ thẻ.
•   Chủ thẻ cam kết chấp nhận thanh toán vô điều kiện tất cả các giao dịch được Công ty VTC Intecom liệt kê trong Sao kê nếu Công ty VTC Intecom cung cấp được các hóa đơn, chứng từ, văn bản .v.v. chứng minh việc Thẻ của Chủ thẻ đã được sử dụng để thực hiện các Giao dịch thẻ đó.

3.2.Chủ thẻ phải thông báo cho Công ty VTC Intecom bằng văn bản các thắc mắc của mình liên quan đến các giao dịch Thẻ trong vòng7 ngày làm việc kể từ ngày phát sinh giao dịch. Sau thời hạn này, nếu Công ty VTC Intecom không nhận được các khiếu nại thì coi như Chủ thẻ đồng ý với tất các các giao dịch và phí phát sinh thể hiện trên tài khoản của khách hàng.

3.3.Thứ tự thanh toán: Phí dịch vụ, các giao dịch thanh toán hàng hóa/ dịch vụ và theo thứ tự ngày các giao dịch này được cập nhật vào hệ thống. Công ty VTC Intecom có quyền quyết định về thứ tự thanh toán quy định tại Khoản này.

Điều 4: Phí

Trong quá trình sử dụng Thẻ, Chủ thẻ có trách nhiệm thanh toán cho Công ty VTC Intecom các loại phí dịch vụ theo quy định của Công ty VTC Intecom, bao gồm nhưng không giới hạn các loại phí sau:
4.1. Phí mở thẻ (tính từ thẻ thứ 02 được mở), phí quản lý thẻ
4.2. Phí nạp tiền vào thẻ qua Cổng thanh toán điện tử VTC Pay
4.3. Phí xử lý giao dịch VNĐ, phí xử lý giao dịch ngoại tệ sử dụng bất cứ loại tiền nào khác tiền đồng Việt Nam
4.4. Biểu phí áp dụng sẽ được Công ty VTC Intecom quy định và công bố tại từng thời kỳ.

Điều 5: Đăng ký thẻ và từ chối chấp nhận thẻ

5.1.Chủ thẻ có quyền tạm khóa Thẻ theo quy định của Công ty VTC Intecom

5.2. Khi Thẻ hết thời hạn sử dụng, nếu trong Thẻ có số dư, Công ty VTC Intecom  sẽ thông báo trước khi đóng thẻ tới khách hàng. Trong trường hợp Thẻ không có số dư Công ty VTC Intecom sẽ tiến hành tự động đóng Thẻ.

5.3.Từ chối chấp nhận Thẻ: Thẻ sẽ bị từ chối thanh toán khi:

•  Thẻ bị liệt kê trong danh sách Thẻ đen.
•  Thẻ đã bị hết hiệu lực.
•  Thẻ có liên quan đến giao dịch giả mạo.
•  Chủ thẻ không thực hiện đúng các quy định của Công ty VTC Intecom về việc sử dụng Thẻ.
•  Số dư tài khoản Thẻ không đủ chi trả tài khoản thanh toán
•  Chủ thẻ không thanh toán đầy đủ các loại phí theo quy định của Công ty VTC Intecom  
•  Chủ thẻ vi phạm quy định thanh toán thẻ của Tổ chức thẻ quốc tế và của NH Nhà nước Việt Nam.

Điều 6: Chấm dứt sử dụng thẻ và tài khoản thẻ

6.1. Công ty VTC Intecom có quyền tạm ngưng hoặc đóng thẻ và/hoặc tài khoản thẻ của chủ thẻ trong các trường hợp sau:

• Thẻ đã hết hạn sử dụng: Đến đúng ngày hết hạn được ghi trên thẻ, Công ty VTC Intecom sẽ ngừng và đóng thẻ.
• Thẻ không được nạp tiền trong vòng 30 ngày kể từ ngày mở Thẻ;
• Thẻ không có hoạt động trong vòng 6 tháng từ ngày mở.
• Thẻ không đóng phí quản lý thẻ hàng tháng trong 2 tháng liên tiếp.
• Công ty VTC Intecom có thể thực hiện việc đóng/huỷ Thẻ trước thời hạn nếu Thẻ có yếu tố rủi ro với Khách hàng hoặc/và Công ty VTC Intecom. Trong trường hợp Thẻ bị đóng bởi Công ty VTC Intecom, Công ty VTC Intecom sẽ thông báo cho Chủ Thẻ.
• Chủ thẻ vi phạm các quy định về sử dụng thẻ của Công ty VTC Intecom hoặc vi phạm các quy định của pháp luật có liên quan đến việc sử dụng thẻ.
• Các trường hợp liên quan đến giả mạo và quản lý rủi ro
• Công ty VTC Intecom có quyền thu hồi thẻ vào bất cứ lúc nào bằng cách thông báo bằng văn bản về việc thu hồi này cho chủ thẻ.

6.2. Chấm dứt theo yêu cầu của Chủ thẻ

Chủ thẻ có quyền yêu cầu Công ty VTC Intecom chấm dứt việc sử dụng bất cứ một thẻ nào hoặc tất cả các thẻ.

Điều 7. Điều khoản và điều kiện đối với Khách hàng và Công ty VTC Intecom khi sử dụng và cung cấp dịch vụ Thẻ VTC MasterCard trên internet (Dịch vụ TTĐT):

7.1. Khi sử dụng dịch vụ TTĐT, KH xác nhận:

• Các giao dịch TTĐT có thể có rủi ro nhất định về tính bảo mật, tính liên tục không bị gián đoạn, sự cố đường truyền, điện, mạng, thiết bị, vi rút, các lỗi kỹ thuật, các nhầm lẫn, hoặc gian lận và các rủi ro khác….KH xác nhận đã có đánh giá, nhận biết đầy đủ về các rủi ro có thể phát sinh. KH chấp nhận thực hiện các giao dịch và đồng ý miễn trừ trách nhiệm pháp lý và bồi thường thiệt hại cho NH về mọi rủi ro phát sinh. KH thừa nhận rằng tại một số thời điểm nhất định KH có thể sẽ không truy cập, sử dụng và thực hiện được một số hoặc tất cả các Dịch vụ mà Công ty VTC Intecom cung cấp do việc bảo trì hệ thống hoặc vì bất kỳ một lý do nào khác, bao gồm nhưng không giới hạn bởi các trường hợp: hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, sóng thần, chiến tranh, bạo loạn….hoặc các hạn chế khác của cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà không có bất kỳ sự khiếu nại nào.
• Tự chịu trách nhiệm sử dụng và có nghĩa vụ quản lý, bảo mật thông tin đăng nhập, mật khẩu và các thông tin khác liên quan đến quyền sử dụng dịch vụ TTĐT của chính KH.
• Chịu trách nhiệm vô điều kiện với các giao dịch được lập bởi thông tin đăng nhập, mật khẩu mà Công ty VTC Intecom đã cung cấp cho KH, chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại xảy ra do tên truy cập, mật khẩu bị lộ, bị đánh cắp, bị lợi dụng vì bất kỳ lý do gì
• Tự chịu trách nhiệm đối với nội dung thông tin và nội dung thanh toán của KH trên hệ thống internet. Nội dung thanh toán không được trái pháp luật và trái đạo đức, thuần phong mỹ tục. Trường hợp nếu phát hiện ra sai lệch về thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật trong việc sử dụng Dịch vụ TTĐT thì KH có nghĩa vụ thông báo ngay lập tức với Công ty VTC Intecom. Công ty VTC Intecom không phải chịu trách nhiệm đối với những giao dịch đã thực hiện trước khi nhận được thông báo của KH về sự sai lệch thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật đó.
•Thực hiện các giao dịch trong hạn mức quy định của Công ty VTC Intecom và luôn đảm bảo có đủ tiền trong tài khoản thẻ khi các giao dịch chuyển tiền được Công ty VTC Intecom xử lý.
• Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp Công ty VTC Intecom chấm dứt/từ chối/tạm ngừng việc cung cấp dịch vụ TTĐT cho khách hàng do lỗi phát sinh từ phía KH hoặc Công ty VTC Intecom đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các trường hợp sau đây: (i) KH vi phạm các quy định tại Hợp đồng này; các điều khoản, điều kiện, quy định của Công ty VTC Intecom và (hoặc) của pháp luật về việc sử dụng Dịch vụ, (ii) Theo quyết định, yêu cầu của pháp luật hoặc cơ quan có thẩm quyền, (iii) Các trường hợp liên quan đến giả mạo, rủi ro hoặc có gian lận, (iv) Có căn cứ nghi ngờ về hoạt động rửa tiền của khách hàng, (v) Khi có các sự cố do nguyên nhân bất khả kháng, vượt quá phạm vi kiểm soát của Công ty VTC Intecom.
• Thực thi các nghĩa vụ của KH theo quy định sử dụng dịch vụ TTĐT của Công ty VTC Intecom và theo quy định của Pháp luật có liên quan.
•  Cam kết đã đọc, hiểu rõ và đồng ý về Biểu phí (nếu có) và các quy định sử dụng dịch vụ TTĐT hiện hành của Công ty VTC Intecom , và cam kết tuân thủ đúng các quy định này đồng thời ủy quyền cho Công ty VTC Intecom tự động trích nợ bất kỳ Tài khoản Thẻ/Tài khoản thanh toán của mình tại Công ty VTC Intecom để thanh toán các chi phí liên quan đến sử dụng dịch vụ TTĐT.
•  Có trách nhiệm cẩn trọng trong việc thực hiện giao dịch, đảm bảo quá trình thực hiện giao dịch chính xác và đầy đủ, kiểm tra kỹ các thông tin, dữ liệu trước khi gửi lệnh đến Công ty VTC Intecom. Công ty VTC Intecom không có trách nhiệm đối với các thông tin đã được Công ty VTC Intecom xử lý khỏi hệ thống.
•  Bất kỳ lệnh giao dịch nào được thực hiện và ghi nhận, lưu giữ trên hệ thống của Công ty VTC Intecom được coi là có hiệu lực và có giá trị ràng buộc đối với KH sau khi Công ty VTC Intecom kiểm tra tính xác thực của lệnh giao dịch bằng việc kiểm tra đúng chữ ký điện tử hoặc các yếu tố định danh khác. Các tài liệu, chứng từ, dữ liệu liên quan đến việc cung cấp dịch vụ và/hoặc giao dịch giữa Công ty VTC Intecom và KH, các số liệu được ghi chép, xác nhận và lưu giữ bởi hệ thống của Công ty VTC Intecom sẽ là bằng chứng về việc giao dịch của KH với Công ty VTC Intecom và có giá trị pháp lý. Đối với các lệnh giao dịch phải có chứng từ gốc kèm theo quy định của pháp luật hoặc Công ty VTC Intecom, lệnh giao dịch chỉ được coi là có hiệu lực và được thực hiện khi Công ty VTC Intecom nhận đủ các chứng từ gốc kèm theo.
• Công nhận, không hủy ngang và chịu trách nhiệm về tất cả các giao dịch được thực hiện có sử dụng chữ ký hoặc chữ ký điện tử hoặc thông tin đăng nhập và mật khẩu của KH mà không được hủy, phủ nhận, từ chối, thay đổi, thoái thác giao dịch với bất kỳ lý do nào.
• KH thông báo bằng hình thức nhanh nhất cho Trung tâm chăm sóc Khách hàng 24/7 của Công ty VTC Intecom khi phát hiện hoặc nghi ngờ việc truy cập trái phép, lộ chữ ký điện tử, tài khoản truy cập, các hiện tượng giả mạo, gian lận khác. KH phải xác nhận lại thông báo của mình bằng văn bản gửi cho Công ty VTC Intecom (nếu trước đó thông báo bằng các hình thức khác)
• Thực thi các nghĩa vụ của Khách hàng theo quy định sử dụng Dịch vụ VTC MasterCard và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

7.2. Khi cung cấp dịch vụ TTĐT, Công ty VTC Intecom xác nhận:

• Tuân thủ các quy định về giao dịch điện tử của Ngân hàng nhà nước Việt Nam và của pháp luật.
• Đảm bảo thời gian cung cấp Dịch vụ qua hệ thống internet cho Khách hàng 24 giờ trong ngày và 07 ngày trong tuần trừ các trường hợp nêu tại điểm a) và f) Điều 7.1 của Hợp đồng này.
•  Bảo mật các thông tin liên quan đến tài khoản thẻ, các giao dịch của KH theo quy định của pháp luật; Không bán, tiết lộ, rò rỉ thông tin của KH khi sử dụng dịch vụ trừ trường hợp việc cung cấp thông tin được thực hiện theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và của pháp luật.
•  Thực hiện đầy đủ các điều khoản điều kiện thuộc trách nhiệm của Công ty VTC Intecom liên quan đến dịch vụ TTĐT trong Hợp đồng cung cấp dịch vụ này.
•  Tiếp nhận và giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của KH liên quan đến dịch vụ TTĐT của Công ty VTC Intecom.
•  Cam kết phục hồi hệ thống sau khi gặp sự cố theo quy định của Công ty VTC Intecom tại từng thời điểm.
•  Tôn trọng quyền và lợi ích của KH theo Hợp đồng.
•   Cung cấp đầy đủ thông tin về quyền lợi và nghĩa vụ của khách hàng trước khi đăng ký Dịch vụ TTĐT.
•   Đảm bảo các nguyên tắc về cung cấp dịch vụ ngân hàng trên Internet (đảm bảo tính bí mật, tính sẵn sàng, tính toàn vẹn, xác thực khách hàng và xác thực giao dịch, bảo vệ KH) theo quy định của Ngân hàng Nhà nước tại từng thời điểm.

Điều 8: Các điều khoản sửa đổi bổ sung

Công ty VTC Intecom sẽ thông báo cho Chủ thẻ về việc sửa đổi các Điều kiện và Điều khoản phát hành và sử dụng Thẻ trả trước VTC MasterCard (nếu có), các tính năng của sản phẩm Thẻ trả trước VTC MasterCard bằng nhưng không giới hạn bởi một trong các hình thức sau: bằng văn bản, qua email, hoặc trên ác phương tiện thông tin đại chúng hoặc trang thông tin điện tử chính thức (website: https://pay.vtc.vn). Chủ thẻ được coi là chấp thuận toàn bộ những nội dung sửa đổi theo thông báo của Công ty VTC Intecom nếu Chủ thẻ tiếp tục sử dụng Thẻ sau thời điểm có hiệu lực của sửa đổi.

Điều 9: Các điều khoản khác

9.1.Luật điều chỉnh

• Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi luật pháp hiện hành của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và các quy định về phát hành, sử dụng và thanh toán thẻ trả trước quốc tế không trái với quy định của Pháp luật Việt Nam.
• Nếu bất kỳ điều khoản hay điều kiện nào trong bản này hay bất kỳ phần nào hoặc khoản mục nào của tài liệu này bị tuyên bố là không có hiệu lực hay không thể cưỡng chế thi hành bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền, thì những điều khoản hay điều kiện đó sẽ không làm vô hiệu các điều khoản và điều kiện, các phần hoặc các khoản mục khác của tài liệu này.
• Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào mà các bên không giải quyết được bằng thương lượng trên tinh thần hòa giải, thì tranh chấp đó sẽ được đưa ra cơ quan có thẩm quyền để giải quyết theo luật pháp của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

9.2. Thời hạn hiệu lực

•  Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày được ghi trên Thông báo chấp thuận phát hành thẻ Trả trước cho đến khi các bên đã thực hiện xong toàn bộ quyền và nghĩa vụ theo Hợp đồng này và các văn bản liên quan.
•  Chủ thẻ và Công ty VTC Intecom xác nhận là đã đọc, hiểu rõ toàn bộ tính năng của Thẻ trả trước VTC MasterCard và cam kết thực hiện đúng các Điều khoản và Điều kiện phát hành và sử dụng Thẻ trả trước quốc tế trong Bản Thỏa thuận này, các quy định khác của Công ty VTC Intecom, của TCTQT cũng như pháp luật hiện hành của Việt Nam.
•  Những nội dung nào chưa được quy định trong Thỏa thuận này sẽ thực hiện theo các quy định của pháp luật có liên quan. Việc vô hiệu một hoặc một số điều khoản của Thỏa thuận này không ảnh hưởng đến hiệu lực của các điều khoản khác trong Thỏa thuận.